宋·晏殊《采桑子》[时光只解]。
胧明:微明的样子。这两句大意是:昨天夜里,淡月微明,西风急骤,刮得梧桐叶瑟瑟作响。
夜里,淡月透过婆娑的梧桐,筛下斑驳的月影,朦胧可见;急骤的西风刮着梧桐,发出阵阵声响,清晰可闻。可用来描写月下梧桐。
名言作者:晏殊
晏殊档案资料:北宋词人
推荐名人名言
本站共收录关于梧桐的名言19条
宋·曾几《苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日秋苗已苏喜而有作》。本句大意是:五更里的梧恫叶风摇雨打,发出的声响最为动听。梧桐叶大,遇风遇雨时,响声便显得分外清晰,具有不同心境的人听到它的声音也会产生不同的感受,因此梧桐夜雨成为古典文学中经常吟咏的题材。诗人此时心情高兴,故夜里听到雨落桐叶的响声也仿佛听到了“最佳音”,和温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”大相异趣。可用来描写桐叶,抒发高兴的心情。
南宋诗人 曾几 《苏秀道中自七月二十五日大雨三日秋苗以苏喜雨有作》明·方孝孺《感怀》。天风:自天而降的大风。梧桐枝:相传凤凰非楝实不食,非醴泉不饮,非桐梧不栖,是一种极尊贵、极高雅的鸟。这两句大意是:凤凰随着天风而降,夜里栖息在梧桐枝上。凤凰本是传说中的一种神圣、尊贵的鸟,人间难得一见,故而诗人想象它只会随着天风而下,也只肯栖息在梧桐枝上。这两句可用于描写凤凰,或用于形容圣洁、高雅的人。
明代文学家 方孝孺 《感怀》唐·李白《秋登宣城谢眺北楼》。人烟:指炊烟。柚(yòu又):一种果树。老:枯萎。这两句大意是:缕缕炊烟缭绕,使橘树柚树带有几分寒意;秋色使梧桐树叶枯萎发黄,呈现出衰败的样子。“寒”、“老”两个使动词用得巧妙:“寒”字写橘柚凄清之色,“老”字状梧桐迟暮之情,故虽未写人,而人的凄凉伤感意绪充满字里行间。这两句可用于描写深秋乡野秋景。
唐代诗人 李白 《秋登宣城谢眺北楼》宋·晏殊《采桑子》[时光只解]。胧明:微明的样子。这两句大意是:昨天夜里,淡月微明,西风急骤,刮得梧桐叶瑟瑟作响。夜里,淡月透过婆娑的梧桐,筛下斑驳的月影,朦胧可见;急骤的西风刮着梧桐,发出阵阵声响,清晰可闻。可用来描写月下梧桐。
北宋词人 晏殊 《采桑子》清·蒋溥《桐花歌》。阴:树荫,这里指桐叶。瑟瑟:风吹物声。垂垂:惭渐。这两句大意是:一片片桐树叶在微风中摇动,瑟瑟有声,一朵朵桐树花渐渐开放,香气飘满空中。诗句从听觉、视觉、嗅觉等各个角度进行描写,构成可爱的艺术形象,“瑟瑟”和“垂垂”两个叠词产生出声情并茂的艺术效果。可用来描写开花的桐树。
清朝大臣 蒋溥 《桐花歌》本站共收录晏殊的名言20条
宋·晏殊《采桑子》[阳和二月]。这两句大意是:嬉戏的蝴蝶,游荡的蜜蜂,深入地飞进万花丛中。词句写蝶蜂的戏游活动,极有意味。蝶蜂时而飞落在这株花蕊中,时而又飞向那株花蕊上,时落时起,时此时彼,无一专注,诗人以“戏”“游”二字状之;万花竞艳,齐吐芬芳,诗人以“千花粉艳”状之,都极为形象。可用以状写蜂蝶戏游之态,旧社会也常以“戏蝶游蜂”代指狎客。
宋·晏殊《破阵子》[燕子来时]。新社:春杜。社,是古代祭祀土神的仪式,于春、秋二季举行,立春后举行的称春社,立秋后举行的称秋社。这两句大意是:燕子从南方归来时正值新春社日,梨花落尽之后就到了清明。这两句既是写景,又点明了节令的迅速转换,春光的迅速衰残,构思很新颖。可供引用描写清明前后燕子起舞,梨花飘飞的景色。
宋·晏殊《无题》。鱼书:即书信。何由达:从何处可以到达。这两句大意是:想寄书信,寄到哪儿能够收到呢?水远山长,到处都一样没有尽头。这首小诗抒写对一段已经消失的爱情的追忆,以“油壁香车(指代坐车的女子)不再逢,峡云无迹任西东”开始,又以“~”结尾,通篇贯串离恨。这两句通过设问和自答,反映了一种绝望的幽怨。由于处处“水远山长”,“鱼书”也就无由到达,逝去的爱情已经不可追寻了。可见这两句看似平淡,实则缠绵悱恻,情长怨深。
本文地址:http://www.newxue.com/mingrenmingyanmingju/134459035519976.html
推荐成语大全
晏殊梧桐名言内容:梧桐昨夜西风急,淡月胧明。
返回:名人名言
新学网 Copyright (C) 2007-2018 版权所有 All Rights Reserved. 豫ICP备09006221号 成语大全 四字成语