口技
林嗣环
京中有善口技者[者:结构助词,与“善口技”组成名词性词组。]。会宾客大宴,于厅事之[之:结构助词,相当于“的”。]东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中[坐屏障中:也就是“坐于屏障中”,介词“于”省略。],一桌、一椅、一扇、一抚尺而已[而已:句末助词,有“仅止于此”之意,相当于“罢了”。]。众宾团坐。少顷,但[但:副词,表范围,相当于“只是”。]闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者[者:结构助词,与“无敢哗”组成名词性词组。指大敢大声喧哗的人。]。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其[其:代词,她的。]夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦[亦:也,用来表示承接。]醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而[而:连词,连接“拍”和“呜”这两个同时发生的动作,直译为“又”或“同时”。]呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止[“渐拍渐止”:从拍到止有个过程,用“渐渐”来译“渐”就不能表现这个过程。可以译为:越拍越慢,渐渐地住了手。]。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍[“稍稍”:“稍”在上古汉语里,用作副词,都是“渐渐”的意思。直到唐宋,一般还用这个意义。到了后代,也有用作“稍为,略为”的。这里“稍”用的还是“渐渐”的意思。“稍稍正坐”可译为,渐渐地(重新)坐端正。]正坐。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。[“凡所应有,无所不有”:“凡”,形容词(也有认为是副词的),修饰名词性词组“所应有”。“所应有”是所字结构,作主语。“无”,动词,没有。“所不有”也是所字结构,作宾语。“无所不有”可译为:没有哪一种(声音)没有的。]虽[虽:连词,表退让,即使。]人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是[于是:连词,表示两事前后相承,后一事紧随前一事产生。]宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之[之:代词,指屏风里面口技艺人坐着表演的地方。],一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
中考 高考名著
常用成语
新学网 Copyright (C) 2007-2018 版权所有 All Rights Reserved. 豫ICP备09006221号