《第二十四章》

【原文】

企①者不立,跨②者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形③。物或恶之,故有道者不处。

【注释】

①企:一本作“支”,意为举起脚跟,脚尖着地。

②跨:跃、越过,阔步而行。

③赘zhùi形:多余的形体,因饱食而使身上长出多余的肉。

【译文】

踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤。因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做。

【译文参考2】

踮着脚尖立不稳,张着双腿难成行。执求成名的,不明于道;自以为是的,不善辨析;自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,难以长久。这些做法比之于道的理想范式,实在是一种撑胀而拖沓的行为。一般存在也有不这样的,所以,奉行完善的在途规范的人绝不这样。

【译文参考3】

踮起脚跟的人站立不稳,跨步前进的人不能行走很远,只看自己的人看不清楚,自我表现的人不明智,自以为是的不昭著,自我夸耀的不能成功,自我尊大的不能长进。这从“道”的原则上说,可说是弃馀的食物和形象上的(疒+尤)赘,人们会厌恶,所以有“道”的人不以此自处。

【评析】

在本章里,老子用“企者不立,跨者不行”作比喻,说“自见”、“自我”、“自矜”的后果都是不好的,不足取的。这些轻浮、急躁的举动都是反自然的,短暂而不能持久。急躁冒进,自我炫耀,反而达不到自己的目的。本章不仅说明急躁冒进、自我炫耀的行为不可恃,也喻示着雷厉风行的政举将不被人们所普遍接受。

在帛书甲、乙本中,这一章都抄写在二十二章前面,因为此章与二十一章内容相一致,叙述用的语气、语言也是一种风格。这样的排列顺序,或许是有道理的。本章所具体阐述的问题,仍然是有关社会政治及其得失的内容,同时还包含有辩证法的观点。即“企者不立”、“跨者不行”、“自见者不明”、“自是者不彰”、“自伐者无功”、“自矜者不长”。这些表现及其结果往往是对立的、相互矛盾的。这是老子思想中极富精义的部分。不过在这其中仍然贯穿着以退为进和所谓“委曲求全”的处世哲学。这种观点、这种态度绝不是无条件的、在任何情况下都可以采用的,而仅是对现实斗争中某种情况下可以采用的策略,这虽然说不上是在逃避现实的政治斗争,但表面上给人的印象却是消极退守、防御。当然,这是老子哲学思想的一贯主张。不过在现实生活中一定要灵活运用,它并不是放之四海而皆准的真理。

【注音版】

企(qǐ) 者(zhě) 不(bù) 立(lì),跨(kuà) 者(zhě) 不(bù) 行(xíng),

自(zì) 见(xiàn) 者(zhě) 不(bù) 明(míng),自(zì) 是(shì) 者(zhě) 不(bù) 彰(zhāng)。

自(zì) 伐(fá) 者(zhě) 无(wú) 功(gōng),自(zì) 矜(jīn) 者(zhě) 不(bù) 长(zhǎng)。

其(qí) 在(zài) 道(dào) 也(yě),曰(yuē) 余(yú) 食(shí) 赘(zhuì) 行(xíng)。

物(wù) 或(huò) 恶(è) 之(zhī),故(gù) 有(yǒu) 道(dào) 者(zhě) 不(bù) 处(chǔ) 也(yě)。

上一篇:第二十三章

下一篇:第二十五章

返回目录:道德经

心灵鸡汤

名著阅读排行

新学网 Copyright (C) 2007-2018 版权所有 All Rights Reserved. 豫ICP备09006221号