悼念妻子名言 悼念妻子经典语录 共收录关于悼念妻子的名言2条
见宋·苏轼《江城子》[十年生死]。这两句大意是:孤坟远在千里之外,没有地方可以诉说人间的凄凉。这两句紧承前三句而来,上阕的全文是:“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。~。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霸。”如果说前三句主要从死别时间之久来抒写悼亡之情,这两句则侧重从孤坟相隔之远来表达伤悼之意。当时,苏轼仕宦山东密州,王氏的孤坟远在四川眉山县,从密州到眉山,路漫漫,水迢迢,遥隔千里。生者形单影只,死者孤冢独卧。特别是王氏病逝后的十年,作者处于政治逆境,南迁北调,仕途坎坷,忧谗畏讥,心无宁日。他容颜苍老,心境凄凉。如果爱妻的坟墓就在近旁,也许可以就近祭奠,一诉衷肠;而现在孤坟遥远,想到坟边说一说凄凉也不可得,这是一种怎样的景况!短短两句,把悼亡之情、身世之叹融于一炉,令人摧折肝肠。
北宋文学家 苏轼 《江城子》唐·李商隐《昨夜》。鹈鴂(tíjué啼抉):即杜鹃。杜鹃鸟暮春啼鸣,春尽花落。这两句大意是:不嫌自己青春消逝,但惜妻子早亡。这是写悼亡的诗,因为作者暗用典故,典故融化在诗句里,使人几乎看不出在用典,正像盐融化在水里,看不出有盐而水有咸味一样。诗的上句反用《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使百草为之不芳”的诗意,以不嫌杜鹃啼鸣,春尽花落,暗指自己不但青春消逝,事业无成;下句说可惜流动的灰尘使点烛的卧房暗淡下来,是用潘岳《悼亡诗》中“床空委清尘”的典故,暗指妻子亡故后床空室暗,不胜悼念之情。这样写使诗意浓厚、含蓄,任人去涵泳体味。
唐代诗人 李商隐 《昨夜》推荐名人名言
本文地址:http://www.newxue.com/jingdianyulu/13446602796276.html
推荐成语大全
名人名言分类:悼念妻子名言
返回:名人名言
新学网 Copyright (C) 2007-2018 版权所有 All Rights Reserved. 豫ICP备09006221号 成语大全 四字成语